スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑| 編集
あぁ、勘違い・・・
どうでもいいことなんだけれど・・・、

最初のクリスさんの挨拶の言葉をず~~~と、

「Christmas Easter」と思っていた。


なぜって、ビジネス英会話のラジオ講座を聞き始めたのが、クリスマスごろだったから。

「そうか、今月はクリスマス特集なのかな?」と聞き始めました。

それがいつまでたっても、クリスマス・・・・

さすがの私も「これは何か変!」


(もっと早く気づけよー)


先週あたりから、「どうして、いつまでもクリスマスとイースターなのかしら?」と思っていて、ある時テキストを読んでいたら、”クリスさん”は「松下クリス」さんという方だと知り、何気に「じゃー、クリスマ(ツシ)ィーターという呼ぶんだわネェ~」と考えていた時に、ゾゾゾッゾと来る物がありました。


もしかして・・・・


まさか・・・・


クリスマスイースターなんて言っていないのでは????


杉田先生が「杉田敏」と言っているのなら、松下クリスさんも、「クリスマッ イーーター」と言ってるのが筋よね?


ホンとの所は、どうなんでしょう?

でも、これがあたりまえよねぇ。。。(爆)



ははは。。。


人気blogランキングへ登録しています。
Thank you! ←それでも、クリスマスイースターに聴こえるというE.Babyに、ぽちっと応援イースカー?

【2007/02/28 01:17】 | NHKラジオ講座 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑| 編集
<<3月の学習計画 | ホーム | ビジネス英会話 Lesson 11へ。ノートのとり方。>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://eigoeigo.blog2.fc2.com/tb.php/318-5f9e61dc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。