スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑| 編集
E.C.No22 Negotiation idioms
E.C.の掲示板に昨日うっかり此処ブログの事を、しかも「英語奮闘記」なんて書いてしまったので、急に賑やかになって来た。
自分で最悪の状況を招いてしまった。

これを読んだ人と同じクラスになったら、絶対に「うそつき」呼ばわりされるよー。(-_-;)

たぶん。。

気がついた人がいても、知らない顔をしてやってください。
(こういう表現は受動態?日本語は難しい)

まっ、自分の評価と他人の評価は違うということで、笑って済ませてしまおう!

で、今日のレッスンなのだけれど、のっけからつまずいてしまった。
先生の普段の挨拶の後、軽いジョブの挨拶が続いた・・・

How has your week been so far xxxx?

なぁーーーんと、これで蹴躓いてしまった。
えっ、えっ、えっ、今どういう事聞いてんの?

此処で考え出したから、もうダメ。
とうとう先生がテキストチャットを送ってくれた。

ホントに簡単な単語しか使ってないのに、文法を完全にマスターしていない私は考え込んじゃうのよね。

その後K嬢に聞いたら、そんな時は簡単な挨拶みたいなもんだから、「GoodとかFineとかでもいいんだよ」と言われた。

そうなんだ。

「そうそう、そしたらその後に具体的に聞いてくるからさ」
ガァ~ン、ヤッパリ具体的に聞いてくるんだ。

先生は私に理解してもらおうと思って矢継ぎ早に聞いてくる。

Are you having a good week?
Why is your week good?


後で落ち着いて考えれば、今週はクラスメイトが出来たのだからそれを1番に言えばよかったのに・・・。先生もその答えを期待していつもと違う挨拶にしたんだろうな。
っぅぅうぅ。残念。

こうやって、毎回毎回後悔をして、よし明日は!なんて思うのだけれど、ヤッパリ明日も同じなのさ・・。ちぇ。

でも毎日レッスンが在るというのはヤッパリ素晴らしいね。
昨日の反省が次の日に即実行できるでしょ。(できない方が多いけど)週に1回とかだと、こういうわけにはいかないものね。

E.C.ばんざぁ~い!


-------------------------------------------------------
TODAY'S LESSON


1 Talk over : discuss something

We spent a lot of time talking over the new proposals.

2 Cut a deal : reach an agreement
We were able to cut a deal and left the meeting in a positive mood.

【2005/01/20 03:40】 | イングリッシュチャンネル | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑| 編集
<<E.C.No23 Negotiation idiom2 男性の生徒出現 | ホーム | E.C.No21 Commonly Used American Slang>>
コメント
お邪魔します
こんにちわ!!ECで時々お会いしますね?!
こうやって受けたレッスンをreviewしてるって、素晴らしいですね。本当に力になりそうです。
私はbeginner levelですが、またレッスンでお会いしましたらよろしくお願いします。
m(_ _)m
【2005/01/26 20:23】 URL | KAORI #ZnEc4J1o[ 編集] | page top↑
コメントありがとうございます!
え~と・・、たぶん大文字のKAORIさんかしら?
ANNE先生のレッスンで一度ご一緒した事あります。
とてもハキハキした英語で素敵だなぁ~と聞いていました。
そして私は、KAORIさんが想像しているとうりの、ヘタクソな奴です。(-_-;)
このブログとレッスンの人物がマッチすると、ヤバイです。(爆)
でもまだ始めたばかりだし、どうぞなが~い目でみてやってください。
今度レッスンでお会いした時は、宜しくお願いします。
【2005/01/27 02:10】 URL | E.Baby #9DzM3d2k[ 編集] | page top↑
今後ともよろしくです!!
お返事ありがとうございました!!
【2005/01/27 07:32】 URL | KAORI #-[ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://eigoeigo.blog2.fc2.com/tb.php/53-862a77d6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。