スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑| 編集
題名が気になる~
3日ほど前から、e-Chat Vancouverの最期に流れてくる曲どこかで聞いたことがあるような気がするのですが・・・。

思い出せなくて~思い出せなくて~
気になって~気になって~

勉強がてにつきまへん。

どなたかご存知だったら、教えていただけないでしょうか。
【2008/10/31 00:54】 | 雑文[暮らし編] | コメント(11) | page top↑| 編集
<<10月の結果と11月の計画 | ホーム | 記憶力を鍛える!>>
コメント
そんなことで勉強を妨げてどうするんだ?!
【2008/10/31 14:25】 URL | Hiro #mvcB0rpk[ 編集] | page top↑
うううう。。
返す言葉がありましぇん。しゅん。

でも、しらない?
ついつい、おぼろげな記憶を頼りに、youtubeなんぞみたりしちゃうのよね。
うううう、ゆるして!ママ。
【2008/10/31 14:51】 URL | E.Baby #9DzM3d2k[ 編集] | page top↑
音楽を録音して送って?
とか言っても私じゃなにも分からないけど。 爆。

いや。絶対に分からないと思う。。。
【2008/11/01 02:39】 URL | Hiro #mvcB0rpk[ 編集] | page top↑
mailで問い合せれば?
残念ながら私も曲名は分かりませんが、どうしても気になるんだったら サイトから直接 メールフォームから問い合せたら教えてもらえるかも。 
せっかく英語 勉強してるんだから英語で問い合せるといいかも。ひょっとしたらyukoさんから返事があったりして。
私は ニューヨークのZ100というラジオ局のMorningZooという番組のファンですが 前にメールでファンレターだしたら 返事返ってきたよ。日本からのリスナーで嬉しかったみたい。 でも最近 地域ガードがかかってpodcastでしか聴けません。
学びながら英語は 実際にどんどん使いましょう! 昔 あこがれのGloria Estefanという歌手にもファンレターだして なんとサイン入りポスターが手書きの手紙といっしょに送ってきました。びっくりしました。今でも壁にはってます。
【2008/11/01 11:56】 URL | nobuo #o4hagwI2[ 編集] | page top↑
suggestion ありがと~
nobuoさんありがと~。

メールはちょっと考えた事あったのだけれど、なんとなくしないで終わってしまいましたが、nobuoさんのお陰で、書く事ができました。
たった今送りました。
怪しい英語でもいいよね?
一応学習者だし・・・(^^ゞポリポリ

こんな英文書いてみました。
おかしな所あったら、教えてね♪
I would welcome your kindhearted correction always.

Dear Yoko and e-Chat Vancouver Staff,

Thank you for broadcasting for a long time.

I am a enthusiastic listener for e-Chat Vancouver and a English learner. I'm writing to ask about how I can know your program's BGM ---Part1,Part2 and Farewell song.

I listened your podcast nearly every day during suppertime for amusement. Your lively voice and positive thinking encouraged me all the time, and the BGM help me to feel like I am a voyager. I'm fond of those. Although I wanted to ask to know about all of the BGM for a long time, I didn't, and then we missed a chance you talk about it on the air. It was closed yesterday.
Could you tell me the titles? I look forward to any information you may have.

Anyway, I want you to know that I wait to restart your program.

Sincerely,

E.Baby(本名)


【2008/11/01 15:51】 URL | E.Baby #9DzM3d2k[ 編集] | page top↑
すばらしい~
間違っててるとことかは 私にはわかんないですが 少なくとも私よりずっと英語書くの上手です。
この先 30年 この1年と同じペースでTOEICの対策本とにらめっこして英語を極めるのも どこかでほどほどにして 学びつつ、実際にできるだけ英語を使い海外の人とコミュニケーションを楽しむという方向も目指してください。 まあ 将来「英語Babyから こうしたらTOEIC満点がとれる!」って本を出版するなら別だけど。(^^)

私は根性ないので 英語の受験勉強は苦手ですが 今よりずっと英語がヘボい15年程前には 海外のネット掲示板で 日本の旅行の話やら 大相撲の話をヘボ英語で書きまくってました。その延長状でいっぱい海外からゲストも迎え入れました。メッチャ楽しかったです。 今は LingQのForumやSteveさんのブログで英語で書いたり、Steveさんと話したり、週1のアメリカの先生と話するのが楽しみです。 これからも老後の楽しみに 自分と話のあう外国人とコミュニケーションしたいと思います。 あ~ また余計なこといっぱい書きました。 ゴメン
【2008/11/01 21:59】 URL | nobuo #o4hagwI2[ 編集] | page top↑
あらら、うれしい。
ありがとうございます。
今は基礎力がないので、ガッツリ勉強パターンです。ここのブロテーマどうりに、あと5年でなんとか英語を使えるレベルになりたいものです。
nobuoさんのレッスン音声ききましたよ。Kyokoさんの声素敵ですね。知性を感じる話し方で、うらやましい。
【2008/11/01 23:19】 URL | E.Baby #9DzM3d2k[ 編集] | page top↑
Dear Ms.Yoko and e-Chat Vancouver Staff,

Thank you for broadcasting your radio for so long.

I am an字 enthusiastic listener of e-Chat Vancouver and an English learner. I'm writing to ask about the music used in your program's BGM ---Part1,Part2 and Farewell song. Is it possible for you to tell me what the names of the songs are? They sounded so familiar, but I could not put my finger to the names of them. Although I wanted to ask to know about all of the BGM for a long time, I didn't, and then we missed a chance you talk about it on the air. It was closed yesterday. (moved to here)

I listened your podcast nearly every day during suppertime for entertainment. Your lively voice and positive thinking encouraged me all the time, and the BGM help me to feel like I am a voyager. I'm fond of those. Although I wanted to ask to know about all of the BGM for a long time, I didn't, and then we missed a chance you talk about it on the air. It was closed yesterday.

Anyway, I want you to know that I wait to restart your program look forward to your program every day.
【2008/11/02 00:28】 URL | Hiro #mvcB0rpk[ 編集] | page top↑
put my finger これ知らない・・・
おおー、私の可愛い赤ペン先生ありがと~。
冠詞思いっきり間違ってるし。情けなぁ~。 Is it possible ~ の使い方も、以前に習っていた。今思い出した。ああ、Yukoさん、怒らなければいいけどな。笑って許してくれるかしら。これだもの、やっぱりたゆまぬ勉強が必要よ、私には。
これは丸暗記するわ。

ありがとね~。
【2008/11/02 01:04】 URL | E.Baby #9DzM3d2k[ 編集] | page top↑
Put my finger on....

指でさせない。
分からないから。

舌の先まで来ているのに、思い出せない。 という意味。
これって日本語でもあるっけ?
It's on the tip of my tongue, but I can't remember the name! って。
【2008/11/03 00:59】 URL | Hiro #mvcB0rpk[ 編集] | page top↑
put my finger on...
おお このput my finger on というの 2年前に一生懸命やってたNHKラジオの 徹底英会話の週末ミニダイアログで出てきました。今年は2006年の再放送なので 今年の9月のテキストにも載ってるかも。

I have a strange feeling that I've forgotten something.
I can't quite put my finger on it.
I didn't forget my keys, wallet or glasses. Oh, now I realize what it is.
I forgot to take my vitamins this morning.

ヒロちゃん ありがと。
【2008/11/03 01:54】 URL | nobuo #o4hagwI2[ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。